
This review of I AM DIFFERENT! appeared at the SAFFRON TREE site. I am very pleased that someone's noticed the book. TULIKA editors reported seeing potential buyers put the book down after one glance because "Oh! It's not in English!" It certainly seemed as if our decision to use 16 different Indian scripts -- with pronounciation guide -- had been a mistake, even though it's very clear that the scripts are additional value, not the only text.
Anyway, according to the comments at Saffron Tree there are at least a few readers who not only got the point and but also enjoyed muddling along with the unfamiliar words and shapes of other languages, while working through the (very simple) puzzles.
0 comments:
Post a Comment